|
|
October already! Déjà octobre !
|
|
|
|
|
LDSF-Canada Launches New Website Un nouveau site Web
|
|
|
|
|
This past May, the Foundation launched a brand new website in accordance with its organizational rebranding efforts. The site now serves as the main hub for up-to-date information on medical insights, patient tools, community events, research opportunities, useful videos, and much more. Special thanks to web developer extraordinaire George Petridis for volunteering countless hours to make this project a reality. Check it out today!
|
|
En mai dernier, la Fondation a procédé au lancement de son tout nouveau site Web, dans le cadre des mesures prises pour renouveler son image. Ce nouveau site sera LA source où trouver l’information la plus à jour sur les données médicales, les événements de la communauté et les initiatives de recherche, des outils pour les patients, des vidéos et des liens utiles, et bien plus. Nous souhaitons remercier George Petridis pour les nombreuses heures qu'il a consacrées à la réalisation de ce projet. Visitez le nouveau site dès aujourd’hui!
Veuillez cependant noter que le volet francophone du site Internet n’est pas encore terminé. Vous souhaitez nous aider à traduire et réviser le nouveau site? Écrivez-nous au info@loeysdietzcanada.org.
|
|
|
|
|
Gail Ouellette Honoured for Work with Rare Illnesses Gail Ouellette honorée pour son dévouement à la cause des maladies rares
|
|
|
|
|
Madame Gail Ouellette, president and C.E.O. of Regroupement québécois des maladies orphelines (R.Q.M.O.), the Quebec rare illness network, was recently honoured at Université du Québec à Montréal's fifteenth Alumni Recognition Gala for her exceptional personal and scientific involvement in the world of rare illnesses, and her career that took her from the world of the laboratory to the world of patient care. Read more.
|
|
Madame Gail Ouellette, présidente et directrice générale du Regroupement québécois des maladies orphelines (R.Q.M.O.), était l’une des lauréates à l’honneur lors du quinzième Gala Reconnaissance de l'UQAM, le 26 mai dernier. Madame Ouellette a été honorée
« pour son cheminement qui l’a menée des laboratoires aux patients, son investissement dans l’univers des maladies rares et pour son exceptionnel engagement scientifique et personnel. » Lire la suite.
|
|
|
|
|
Our Sincere Condolences Nos sincères condoléances
|
|
|
|
|
In lieu of flowers, the family of Mr. Silvio Galli requested that donations be made to the Foundation in his memory. We offer our most heartfelt condolences to the Galli Family and thank them for designating the Foundation as the recipient of their friends’ and family’s generosity.
|
|
À la suite du décès de Monsieur Silvio Galli, sa famille souhaitait que les témoignages de sympathie se traduisent par des dons effectués à la Fondation en sa mémoire. Nos sincères condoléances à la famille de Monsieur Galli, et nos sincères remerciements d'avoir choisi la Fondation comme organisme auquel parents et amis peuvent faire parvenir leurs dons.
|
|
|
|
|
We’ve Moved! Nous sommes déménagés!
|
|
|
|
|
In May, the Foundation moved to a new home at:
4, King Avenue Suite 300 Pointe-Claire, Québec H9R 4G7
All mail and donations should be sent to this new address; however, online donations can still be made via CanadaHelps.org.
|
|
Depuis le mois de mai, la Fondation a pignon sur rue au :
4, avenue King Porte 300 Pointe-Claire (Québec) H9R 4G7
Le courrier et les dons doivent être acheminés à cette nouvelle adresse. Le processus pour faire un don en ligne, quant à lui, reste le même : on peut donner à la Fondation par le biais de Canadon.org.
|
|
|
|
|
Follow us on Facebook! Suivez-nous sur Facebook !
|
|
|
|
|
Be sure to “like” us on Facebook for the most recent news and upcoming activities from the Loeys-Dietz community! And check in every Monday for our popular “LDS Monday” feature: start your week off right with a Loeys-Dietz fact. Click here to visit our page: facebook.com/loeysdietzcanada.
|
|
Assurez-vous de nous suivre sur Facebook pour obtenir les plus récentes nouvelles et connaître les activités de la communauté Loeys-Dietz ! Et restez à l’affût, tous les lundis, pour notre populaire chronique « Lundi LDS », où nous vous présentons un fait divers sur le syndrome de Loeys-Dietz pour commencer la semaine en beauté. Pour visiter notre page Facebook et y faire « j’aime », c’est par
ici : facebook.com/loeysdietzcanada
|
|
|
|
|
We want to hear from you! Nous voulons de vos nouvelles!
|
|
|
|
|
Are you putting on a fundraiser? Have you participated in an education and awareness activity? Is there something happening in the Loeys-Dietz community? We want to share it with the world! Send the details of the event or activity to info@loeysdietzcanada.org to have it featured on our Facebook page and in our upcoming newsletters!
|
|
Vous organisez une collecte de fonds ? Vous avez participé à une activité de sensibilisation au syndrome de Loeys-Dietz? Il se passe quelque chose dans la communauté LDS? Nous voulons le faire savoir au monde entier! Envoyez les détails de l'événement ou de l'activité à info@loeysdietzcanada.org pour que nous en fassions mention sur notre page Facebook et dans notre bulletin d’information!
|
|
|
|
|
Following the mailing out of our past communications, many of you indicated that apostrophes and other punctuation were missing. We are currently working on resolving this issue and thank you for your patience.
|
|
À la suite de l’envoi de nos dernières communications, plusieurs d'entre vous nous ont souligné un problème en ce qui concerne la ponctuation et les accents. Nous travaillons à résoudre ce problème et vous remercions de votre patience!
|
|
|
|
|
Our sincere thanks to Alex Galli, Mireille Desrosiers, Laura Elledge Papsun, Crystal Metrovich, and Rachel Martin for contributing to this newsletter.
Nous remercions Alex Galli, Mireille Desrosiers, Laura Elledge Papsun, Crystal Metrovich, et Rachel Martin pour leurs contributions à ce bulletin d’information.
|
|
|
|
|
© 2015 Loeys-Dietz Syndrome Foundation Canada © 2015 Fondation du syndrome Loeys-Dietz Canada
|
|
|
|
|
|
|